Ce o să facem cu robotii?

Impactul Inteligenței Artificiale în industria muzicii, voiceover-ului, dublajelor si reclamelor publicitare.

În era tehnologiei avansate, Inteligența Artificială (IA) joacă un rol tot mai important în diverse domenii, iar industria audio nu face excepție. Există multe speculații și previziuni despre modul în care IA va influența industria muzicii, voiceover-ului, dublajelor de filme și reclame. De la o revoluție fantastică la posibilitatea pierderii locurilor de muncă, opiniile sunt variate. În acest articol, vom explora una dintre zonele vizate de IA: voiceover-ul și munca de dublaj.

Dacă petreci timp pe rețelele de socializare, mai ales TikTok, cu siguranță vei observa apariția tot mai frecventă a roboților de voiceover generați de IA, folosiți ca opțiune ieftină pentru nararea scurtelor clipuri media. Desigur, nimeni nu este înșelat de calitatea lor slabă. Sună ciudat, nu reușesc să redea nuanțele specifice ale vorbirii umane și, în scurt timp, îți dai seama că acestea apar peste tot.
Artiștii voiceover pot sta deocamdata liniștiți, abilitățile și experiența lor nu vor fi înlocuite de acești roboți de voce ieftini.
La prima vedere, întrebarea „Cine vrea să fie înlocuit de IA?” pare retorică. Nimeni în mintea lui sănătoasă nu ar dori asta, având implicații asupra mijloacelor existentiale și multe alte aspecte. “Ce facem, ramanem pe drumuri?” Cu toate acestea, să ne imaginăm că suntem actori și am petrecut foarte mult timp pe platourile de filmare pentru un serial TV sau un film. Ulterior, suntem implicați într-un alt proiect sau ne bucurăm de o plajă in Grecia, în timp ce procesul de post productie intră în plină desfășurare. Apare o problemă, poate una tehnică sau creativă, dar care necesită re-înregistrarea unor linii de dialog într-un studio de dublaj. Ce e de facut? Unii actori, e adevarat, merg cu microfoanele dupa ei chiar si in vacante, dar de cele mai multe ori nu se potriveste socoteala de acasa cu cea din targ.

Recent, într-un podcast, un profesionist din industria audio de la Hollywood, a vorbit despre această problemă. El a explicat cum mulți actori de top refuzau să revină pentru dublaj în proiectele la care lucraseră cu luni în urmă. Desigur, există și varianta utilizării înregistrărilor suplimentare, din diverse duble, dar aceasta presupune cunoașterea exactă a dialogului ce trebuie înlocuit în momentul respectiv sau pur si simplu trebuie facute modificari.
La prima vedere, ideea că talentul poate fi înlocuit de IA, care generează audio din text scris, poate părea înspăimântătoare. Există, într-adevăr, diverse probleme legale legate de utilizarea unei voci, însă acestea pot fi rezolvate in viitor prin legi și contracte bine scrise. Deja se lucreaza la asta in UE, iar in curand in congresul american se va discuta foarte serios despre efectele AI si drepturile de autor.
Intrebarea ramane: Mai este nevoie de actori dacă această tehnologie există si va exploda? Este nevoie de profesioniști în dublaje dacă un computer poate genera replicile într-o secundă?

Noi credem că există avantaje pentru ambele domenii ale industriei creative.
Chiar și cu cea mai avansată tehnologie IA, nimic nu poate înlocui vocea reala a unei persoane care citește un scenariu și adaugă propria sa interpretare creativă. În prezent, roboții de voiceover cu IA sunt departe de a atinge această performanță, dar în viitorul apropiat vor deveni atât de buni încât diferența nu va mai putea fi observată.

Cu toate acestea, oamenii nu angajează artiști de voiceover doar pentru a citi cuvintele, ci pentru vocea lor, în unele cazuri pentru o anumită voce, precum cea a lui Morgan Freeman. Chiar și în cazul în care nu sunt actori de prim rang, există mulți actori voiceover care sunt foarte căutați, atât datorită calității specifice a vocii lor, cât și abilității lor de a se ridica la cele mai înalte standarde pentru clienți. Prin urmare, IA nu poate înlocui aceste aspecte, din motive legale sau din orice alt motiv. Cu toate acestea, legea trebuie consolidată rapid pentru a proteja pe cei care își câștigă existența cu vocea lor unică.
Totusi, ca o gluma, as da orice sa aud iarasi vocea unica a lui Florian Pittis, chiar generata de AI. Desigur, nu intr-o reclama la detergent.

Și ce se întâmplă cu profesioniștii în domeniul dublajelor? Dacă un computer poate înlocui atat de usor cuvintele, fără ca talentul să fie prezent în studio, care va mai fi rolul acestora?
Să examinăm oportunitățile disponibile pentru ambele profesii în contextul acestei noi tehnologii.
Dacă IA devine atât de bună încât nu poți diferenția între inregistrarea reală-cea din fata microfonului și cea generată de IA? Daca legislatia va fi pusa la punct, acest lucru îți oferă, ca deținător al vocii, ocazia să fii în două locuri simultan, să îți mărești productivitatea și veniturile, cu ajutorul unui software care genereaza propozitii,fraze sau replici urmarind un script sau simplu text. Daca insa vei fi “piratat” poți spune că conform principiului economic de bază,” ofertă și cerere”, ar putea implica o scădere drastică a prețului atunci când există mai mulți „tu”pe piată. Dar acesta nu va fi cazul atunci când ești singura persoană capabilă să folosească vocea ta, fie prin intermediul IA sau în alt mod. De aceea, este crucial să se implementeze legi solide privind utilizarea vocii și să se facă acest lucru urgent.

Acum, să vorbim despre dublaje. Unii consideră că dublajul este o sarcină mai mult tehnică decat creativă, ceea ce este gresit. Înregistrarea unei replici la o calitate superioară și adaptarea acesteia la “lungimea” originala din film, poate fi o adevarata provocare. Avem deja tehnologii precum Revoice Pro și VocAlign care pot realiza acest lucru (sincronizarea track-urilor), dar acestea nu au reusit sa înlocuiască profesioniștii în dublaje, nici după 20 de ani. Acest lucru se datorează faptului că dublajul unui film este o sarcină foarte creativă, care tine de experienta creativa a actorului, de a obține o interpretare corectă, cat si tehnică.
Dacă IA ar face ca munca de dublaj să fie una în care inginerul sau regizorul solicită aprobări de modificare ale scenariului sau a replicilor de la producator sau reprezentatul lui, iar apoi folosește IA pentru a crea de la zero replicile, tot ar fi nevoie de maximă pricepere pentru a se asigura că cuvintele au intonația potrivită și se potrivesc corect. Ceea ce deocamdata pare dificil.

Oricine a folosit tehnologia în lumea audio, pe o perioadă mai lungă de timp, știe că echipamentele, în special software-ul, rareori își îndeplinesc promisiunile de marketing. De multe ori este nevoie de ajustări sau de soluții creative pentru a obține rezultatul dorit.Dar soft-urile evolueaza extrem de rapid.
In concluzie, un dublaj fără necesitatea prezenței talentului în studio nu pare prea realist. Cel putin deocamdată.
Rezumat:
Generarea de voci prin IA are potențialul de a afecta profesia celor care lucrează în sectorul audio creativ. Cu toate acestea, cu legi solide care să protejeze atât talentele (actorii), cât și pe cei care colaborează cu aceștia, acesta poate fi o binecuvântare dacă cu totii, am ramane forever, stăpânii roboților. ☺

Pin It on Pinterest

Share This